Bogate życie kulturalne klas licealnych Szkoły Polskiej w Pradze

Ostatnio nasi uczniowie mieli okazję wzięcia udziału w kilku wielce interesujących wydarzeniach kulturalnych zorganizowanych lub współorganizowanych przez Instytut Polski w Pradze.  

Chronologicznie pierwszym z nich były, zgodnie z wieloletnią tradycją, gościnne występy w Teatrze pod Palmovką Polskiej Sceny Teatru Cieszyńskiego, który do stolicy przywiózł spektakl „Krzywy kościół”. Sztuka została przygotowana na podstawie powieści Karin Lednickiej, którą przetłumaczyła i do scenicznego wykonania przygotowała rodaczka, poetka i tłumaczka z Karwiny Renata Putzlacher. Inscenizacja, którą obejrzeliśmy 12 października, jest smutną sagą dramatycznych losów górniczych rodzin dotkniętych tragiczną katastrofą w kopalni w 1894 roku. Ciekawie zaaranżowane przedstawienie i bardzo dobra gra aktorska nagrodzone zostały długimi oklaskami wypełnionej po brzegi widowni.  

Kolejnym wydarzeniem kulturalnym było spotkanie w dniu 22 października w Bibliotece Vaclava Havla z polską autorką reportaży Iloną Wiśniewską, której zbiór reportaży z Grenlandii pod tytułem „Migotanie. Na końcu Grenlandii” w tłumaczeniu Michaly Benešovej właśnie wydało czeskie wydawnictwo. Za tę publikację autorka została nagrodzona prestiżową nagrodą Grand Press. Spotkanie prowadził znany czeski pisarz Jachym Topol.  

Trzecią atrakcją było spotkanie sympatyków poezji Zbigniewa Herberta w klubo-księgarnio-kawiarni z polską kuchnią Božská lahvice w czwartek 24 października. Wieczór został zorganizowany przez Instytut Polski w Pradze z okazji setnej rocznicy urodzin poety, twórcy Pana Cogita zwanego też „poetą Solidarności”. Głównym gościem był czeski poeta i tłumacz poezji polskiej Josef  Mlejnek, który z tej okazji przetłumaczył i wydał 101 wierszy polskiego poety.